Intérprete de emociones

by - 30 octubre

Portada de Intérprete de emociones, de Jhumpa Lahiri. La mitad superior es una cara de mujer, cuyos rasgos y contexto sugieren un origen indio. Se ve desde el inicio de la nariz hasta el inicio del pelo, que lleva un recogido sujeto con algún tipo de adorno en la zona central. Los ojos te miran, fijos y alguien ha puesto un punto rojo poco más arriba de la unión entre las cejas, pero desentona en la imagen, que es en escala de grises. Por el contrario, es el mismo tono de rojo en el qeu aparece el nombre de la autora y la mención a que fue premio Pulitzer. Debajo del nombre de la autora, el título, en letras blancas. Como marco para la portada, un a foto de un edificio de paredes de cristal con tonos que van del azul al rosa, y ladrillos claros. Está lleno de líneas que se cruzzan y ángulos y reflejos; además de una cuadrícula amplia superpuesta. A modo de sello, en la zona inferior derecha, el contorno de un panda rojo

¡Hola!

Esta vez vengo con la reseña de un libro que le cogí a mi tía un día que se estaba deshaciendo de varios; se trata de Intérprete de emociones, de Jhumpa Lahiri; publicado por ediciones bronce. No recuerdo qué me llamó la atención de él, pero hace poco lo vi esperando sobre una mesa y lo cogí. Leí el resumen y no me llamó mucho la atención, pero al menos era cortito (traducido como que, si era malo, no sería demasiado el sufrimiento). Y me encanta poder anunciar de que no es malo, en absoluto.

Se trata de historias cortas, retazos sueltos que ejemplifican la vida lejos de lo conocido. Con distintos puntos de vista y narradores, habla de distintas personas cuyo origen es Calcuta, pero se ven enfrentadas, en su mayoría, con una realidad americana. Pasa por nueve escenas, con longitud de relato, pero aire de escenas, de distintas personas a caballo entre dos países. Algunos son emigrantes (de primera o segunda generación), otros llegaron por matrimonio o estudios, algunos dejaron familia atrás... Y, en un caso, es a la inversa: guía en Calcuta de turistas americanos.

Con un mismo narrador, ágil y bastante objetivo, te muestra escenas de sus vidas desde distintos puntos de vista (desde niños a una anciana) para que tú saques tus propias conclusiones sobre ellas. A veces con tono de humor, a veces mascando la tragedia aunque el narrador no parezca enterarse. Es un aproximamiento directo, sencillo... y, desde mi punto de vista, un gran acierto. Te permite adoptar la distancia que tú eliges y sacar tus propias conclusiones.

Es un libro universal, habla de echar de menos, de temer por quienes quedaron atrás, de superar tus miedos, de decepciones, de valorarte, de crecer, de que las desgracias no vienen solas y de qué pones en el altar de tu vida. Cada uno independiente, es una cara distinta del infinitisaedro que es la existencia.



Sinopsis

Entre la India y Nueva Inglaterra, las historias en este extraordinario debut nos hacen cómplices de los viajes emocionales de los personajes, que buscan el amor traspasando las fronteras de las naciones y de las generaciones. Enriquecidas con detalles sensuales de la cultura india, estas historias abarcan el sentimiento universal de sentirse extranjero en alguna parte.

You May Also Like

0 comentarios

¡Gracias!